Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

для переправы через реку

  • 1 канат для переправы через реку

    Универсальный русско-английский словарь > канат для переправы через реку

  • 2 канат для переправы через реку

    n
    Peru. huaro

    Diccionario universal ruso-español > канат для переправы через реку

  • 3 andarivel

    БИРС > andarivel

  • 4 andarivel

    m
    1) канат для переправы (через реку, канал)
    2) мор. штормовой леер
    3) Куба плоскодонная лодка ( для переправы через реку)

    Universal diccionario español-ruso > andarivel

  • 5 bullboat

    У индейцев равнин [ Plains Indians], круглая лодка, обтянутая кожей бизона [ buffalo] на ивовом остове, использовалась для плавания на короткие расстояния (например, для переправы через реку), так как быстро промокала. В начале XIX в. торговцы пушниной широко использовали подобные лодки на притоках реки Миссури [ Missouri River] для перевозки меха.
    тж bull boat

    English-Russian dictionary of regional studies > bullboat

  • 6 tahona

    I f
    1) мельница (приводимая в движение тяглом)
    3) хлебопекарня; булочная
    4) Экв. длинный шест (для переправы через реку)
    II f Куба
    см. tajona I

    БИРС > tahona

  • 7 tahona

    I f
    3) хлебопекарня; булочная
    4) Экв. длинный шест ( для переправы через реку)
    II f Куба
    см. tajona I

    Universal diccionario español-ruso > tahona

  • 8 анбон

    1. кожаная походная сумка
    анбони шиновар надутый воздухом мех для переправы через реку
    2. сумка для провизии

    Таджикско-русский словарь > анбон

  • 9 huaro

    m
    1) Перу, Экв. канат для переправы через реку
    2) Ам. маленький попугай

    БИРС > huaro

  • 10 stream-crossing rope

    Универсальный англо-русский словарь > stream-crossing rope

  • 11 huaro

    Испанско-русский универсальный словарь > huaro

  • 12 күпсөр

    ир.
    1. кожаная пороховница;
    күпсөрдөн дары күбүлүп, жалгыз окко сүйүнүп фольк. из пороховницы порох высыпался, и он был рад единственному (оставшемуся) заряду;
    саадакта огум түгөндү, күпсөрдө дарып күбүлдү фольк. в колчане стрелы мои иссякли, в пороховнице порох мой просыпался;
    2. южн. наполненный воздухом бурдюк, служащий для переправы через реку;
    күпсөрдөй (о человеке) толстый, толстенный.

    Кыргызча-орусча сөздүк > күпсөр

  • 13 pelota

    I f
    1) Вен., Куба, М., Ник. стра́стное жела́ние, вожделе́ние
    2) Куба возлю́бленная; любо́вница
    3) pl; Арг., Кол., Пар., Ур.; нн. тести́кулы, яи́чки
    4) бейсбо́л
    5) pl; Кол., Куба, Экв. глупе́ц, балда́
    ••

    tener pelota por uno Куба, М.; нн. — сходи́ть с ума́, со́хнуть (по кому-л.)

    tirar pelota a uno К.-Р. — коке́тничать, флиртова́ть с кем-л.

    en pelotas Арг., Пар., Ур. — нагишо́м, в чём мать родила́

    darle a la pelota Куба; нн. — угоди́ть в са́мую то́чку

    la pelota de la cárcel Ч. — бесполе́зная вещь

    no darle pelota a uno Арг. — не допуска́ть (кого-л. к чему-л.)

    no saber ni pelota de algo П.-Р.; нн. — ≡ ни в зуб ного́й

    ser pelota К.-Р. — быть ва́жной ши́шкой

    II f; Арг., Бол., Пар., Ур.; устар.

    Diccionario español-ruso. América Latina > pelota

  • 14 tahona

    f
    1) Куба; см. tajona II
    2) Экв. дли́нный шест ( для переправы через реку)

    Diccionario español-ruso. América Latina > tahona

  • 15 huaro

    m
    1) Перу, Экв. канат для переправы через реку
    2) Ам. маленький попугай

    Universal diccionario español-ruso > huaro

  • 16 stream-crossing room

    English-Russian military dictionary > stream-crossing room

  • 17 понтон

    понтон
    1. понтон (лопка пундашан судно, тудо жаплан ыштыме кӱварым нӧлтен шогышаш)

    Понтон-влакым погаш собрать понтоны.

    2. понтон; плавучий мост (вӱдыштӧ кийыше кӱвар)

    Понтон дене вончаш переправиться по понтону;

    понтоным чоҥаш строить понтон.

    Кушто кӱвар уке – эҥер гоч вончаш понтоным ыштеныт. М. Сергеев. Где нет мостов, там для переправы через реку наводили понтоны.

    3. в поз. опр. понтонный; относящийся к понтону

    Понтон вончак понтонная переправа.

    Йӱдвошт тыршеныт сапёр-влак, понтон кӱварым ыштен шуктеныт. «Мар. ком.» Сапёры старались всю ночь, они успели построить понтонный мост.

    Марийско-русский словарь > понтон

  • 18 понтон

    1. понтон (лопка пундашан судно, тудо жаплан ыштыме кӱварым нӧлтен шогышаш). Понтон-влакым погаш собрать понтоны.
    2. понтон; плавучий мост (вӱдыштӧ кийыше кӱвар). Понтон дене вончаш переправиться по понтону; понтоным чоҥаш строить понтон.
    □ Кушто кӱвар уке – эҥер гоч вончаш понтоным ыштеныт. М. Сергеев. Где нет мостов, там для переправы через реку наводили понтоны.
    3. в поз. опр. понтонный; относящийся к понтону. Понтон вончак понтонная переправа.
    □ Йӱдвошт тыршеныт сапёр-влак, понтон кӱварым ыштен шуктеныт. «Мар. ком.». Сапёры старались всю ночь, они успели построить понтонный мост.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > понтон

  • 19 саноч

    1. бурдюк
    2. кожаный мешок, надутый воздухом (используется для переправы через реку)
    3. мех

    Таджикско-русский словарь > саноч

  • 20 The Covered Wagon

       1923 - США (86 мин)
         Произв. PAR (Джеймс Круз)
         Реж. ДЖЕЙМС КРУЗ
         Сцен. Джек Каннингэм по одноименному роману Эмерсона Хафа
         Опер. Карл Браун
         В ролях Лоис Уилсон (Молли Уингейт), Дж. Уоррен Керриган (Уилл Бэньон), Эрнест Торренс (Джексон), Чарлз Огл (мистер Уингейт), Этель Уэйлз (миссис Уингейт), Алан Хейл (Сэм Вудхалл), Гай Оливер (Кит Карсон), Талли Маршалл (Бриджер).
       24 мая 1848 г., Канзас. Огромный конвой готовится пройти 2000 миль до конечного пункта назначения - Орегона. Многие, кто отправляются в путь, не дойдут до цели: смалодушничают и повернут назад или же погибнут в дороге. Но будут и те, кто родится в пути. За Молли Уингейт, дочерью командира конвоя, ухаживают двое кавалеров - Уилл Бэньон и Сэм Вудхалл. Они дерутся из-за нее. Сэм, авантюрист с темной душонкой, распускает слух, будто Бэньона выгнали из армии за кражу скота. Отец Молли просит Бэньона держаться подальше от дочери. Конвой подходит к широкой реке. Бэньон говорит, что место для переправы выбрано неудачно, поскольку река слишком глубока. Сэм с ним не согласен. Они вступают в схватку не на жизнь, а на смерть, но Бэньон, одержав победу, решает пощадить соперника. Конвой переправляется через реку в другом месте. Мебель приходится оставить на берегу.
       В начале осени конвой добирается до Вайоминга. Идет охота на бизона. Следопыт, приставший к конвою, говорит, что в Калифорнии нашли золото. Конвой делится на 2 группы: одни идут в Калифорнию (и среди них Бэньон), другие продолжают путь в Орегон. Протрезвев, следопыт вспоминает, что с Бэньона снято старое обвинение: выяснилось, что украденный скот был необходим для солдат его полка, умиравших от голода. В этот момент Молли едва уворачивается от стрелы, пущенной индейцем. На рассвете индейцы атакуют и окружают конвой. Одному мальчишке удается проскользнуть через оцепление и предупредить Бэньона; тот приводит своих людей на подмогу. Обратив в бегство индейцев, Бэньон уезжает, так и не повидавшись с Молли, поскольку думает, что не нужен ей. На пути к Орегону осталось последнее препятствие - снег. Но весной 1849 г. цель достигнута. В Калифорнии Бэньон узнает, что Молли ждет его. Сэм приезжает расправиться с ним, но его убивает друг Бэньона. Теперь Бэньон отчетливо видит свою судьбу: ему остается лишь отправиться в Орегон, разыскать Молли и обнять ее.
        Стремление к описанию исторической реальности, а также масштабность вложенных средств делают этот фильм 1-м крупным эпическим вестерном в американском кино: кроме того, по словам Фенина и Эверсона, авторов книги «Вестерн» (Fenin, Everson, The Western, Penguin Books. 1977), Крытый фургон - 1-й американский эпос, снятый не Гриффитом. Фильм триумфально прошел по всему миру, а в самом Голливуде после его появления ежегодное производство вестернов выросло втрое. Историческое значение фильма отрицать невозможно. На эстетическом уровне все обстоит иначе. Хотя сценарий содержит несколько ключевых сцен, произведших впечатление на публику (переправа через реку, охота на бизона, атака индейцев), общий драматургический уровень очень низок, равно как и уровень характеров главных героев, бесцветных и банальных. Отметим, впрочем, оригинальные и забавные фигуры следопытов, сыгранных Талли Маршаллом и Эрнестом Торренсом. За исключением нескольких общих планов, подчеркивающих удачно выбранную натуру (Невада, Большое Соленое озеро), режиссерский стиль бездушен и не содержит никаких значительных или по-настоящему зрелищных элементов.
       N.В. Как технического консультанта по вопросам, связанным с индейцами, Джеймс Круз привлек к работе полковника Тима Маккоя, который в последующие годы станет крупной звездой вестерна.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Covered Wagon

См. также в других словарях:

  • Мост через Кигач по трассе А-340 — Мост через Кигач Координаты: 46.548056, 48.753056 …   Википедия

  • Уфимские паромные переправы — …   Википедия

  • Первый железнодорожный мост через Обь — Почтовая открытка с изображением моста …   Википедия

  • Мост через Амур (Комсомольск-на-Амуре) — Мост через Амур у Комсомольска на Амуре …   Википедия

  • Мост через шлюз Новосибирской ГЭС — Координаты: 54.848611, 83.0375 …   Википедия

  • Железные дороги — I I. История развития железных дорог. Ж. дорога, в том виде, в каком она существует теперь, изобретена не сразу. Три элемента, ее составляющие, рельсовый путь, перевозочные средства и двигательная сила прошли каждый отдельную стадию развития,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Шир — У этого термина существуют и другие значения, см. Шир (значения). Шир (англ. The Shire, в ряде переводов  Хоббитшир, Удел, Хоббитания, Заселье)  вымышленная Дж. Р. Р. Толкином страна, описанная в трилогии «Властелин… …   Википедия

  • Перебрасывать — I несов. перех. 1. Броском перемещать с одного места на другое, другому лицу. отт. Отбрасывать свободный конец чего либо. 2. перен. Доставлять, переправлять куда либо откуда либо. отт. Перемещать, отправлять в другое место, сосредоточивать в… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Перебрасывать — I несов. перех. 1. Броском перемещать с одного места на другое, другому лицу. отт. Отбрасывать свободный конец чего либо. 2. перен. Доставлять, переправлять куда либо откуда либо. отт. Перемещать, отправлять в другое место, сосредоточивать в… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Перекидывать — I несов. перех. и неперех. 1. Броском перемещать, кидать с одного места на другое, другому лицу. 2. перен. разг. Переправлять кого либо, что либо в другое место. отт. разг. Переводить на другое место работы. 3. Резким движением поворачивать с… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Перекидывать — I несов. перех. и неперех. 1. Броском перемещать, кидать с одного места на другое, другому лицу. 2. перен. разг. Переправлять кого либо, что либо в другое место. отт. разг. Переводить на другое место работы. 3. Резким движением поворачивать с… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»